A Romanian translation of Killing Commendatore came out from Polirom in Iuliana Oprima's translation. Another translation that will be appearing soon is the Catalan version which is coming out in 60 days from Empuries.
Also, the cover for volume 2 of the Polish translation of Killing Commendatore has been released. The paintbrushes from volume 1 (on the right) have been replaced by knives and swords (or are they swords?).
As far as I know, volume 1 is coming out in October and volume 2 in November.
On another topic -- I missed the publication of two more translations of Shokugyō to shite no shōsetsuka: the Italian translation by Antonietta Pastore from Einaudi (2017) and the Romanian version by Andreea Sion published by Polirom (2016).
The English translation is yet to appear. I have seen different versions of the possible English title including Novelist As a Profession and Novelist As a Vocation.
Also, the cover for volume 2 of the Polish translation of Killing Commendatore has been released. The paintbrushes from volume 1 (on the right) have been replaced by knives and swords (or are they swords?).
As far as I know, volume 1 is coming out in October and volume 2 in November.
On another topic -- I missed the publication of two more translations of Shokugyō to shite no shōsetsuka: the Italian translation by Antonietta Pastore from Einaudi (2017) and the Romanian version by Andreea Sion published by Polirom (2016).
The English translation is yet to appear. I have seen different versions of the possible English title including Novelist As a Profession and Novelist As a Vocation.