This blog is meant as an open forum where translators of Haruki Murakami can share ideas and discuss solutions to problems encountered in the process of translating his works. It was launched by two translators of Murakami into Norwegian and Polish, Ika Kaminka and Anna Zielinska-Elliott. Some of us have collaborated in the past, and many of us are in touch regularly by e-mail, but the publication of the new novel in 2013 served as a catalyst for the creation of an online translation blog.
Monday, October 7, 2013
More on the Dutch Translation Cover
James Westerhoven, the Dutch translator of Colorless Tsukuru Tazaki, tells us that the book cover featured on the publisher's page IS in fact the final version. Apparently there will be no title on the front cover. It will be placed on the back cover instead. What we find unusual about this cover (apart from the absence of the title) is also that the author's name is written both in Roman and Japanese characters.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment